GBB166.1E Siemens Привод воздушной заслонки без пружинного возврата--> Luce--> Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec


Reviewed by:
Rating:
5
On 10.01.2019

Summary:

.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

Модель 501K-1 представляет собой Модуль ручного управления двигателем. Контроллер DSE 501К используется для запуска и остановки двигателя, реализации аварийного останова двигателя с указанием неисправности.Работа модуля DSE 501К…


Обзор:

Обзор Дельташлифовальная машина SKIL 7220 LC FOX 3 в 1

DSE 3 Intec Position Amount Type number Description PG 1 1 340003270 pinion 11 3 1 341055850 Shaft 25 3 1 143112150 Ball bearing, 3 24 4 1 330000830 Fan 15 5 1 141180040 Retaining ring 11 6 1 317002480 Motor 3 compl.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

34 7 1 341002610 Needle bearing 23 8 1 341055740 Coated shaft 24 9 3 143114670 Ball bearing, 12x28x8 18 10 3 330001530.
источник 14000; 22000, Power: 300, Type: Detail Sander, Weight: 1.3, Power source.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec


DSE 300 Intec (600311500) Дельташліфувальні машини Metabo – високоякісно, надійно источник 3.
Apr 3, 2015 · De Metabo DSE 300 Intec is een 300 watt deltaschuurmachine zowel geschikt voor het schuren van vlakke delen als lastig bereikbare plekken en hoekjes.

De schuurmachine weegt 1,3 kilogram.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

Hierdoor.
METABO TREKANTSLIBER DSE 300 INTEC.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

Vejl. DKK 1.373,75.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

DKK 1.198,00 (DKK 958,40 ekskl. moms) Spar DKK 175,75.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

På lager hos leverandør 2-5 dage. Læg i kurven Spar. Jedes Metabo Elektrowerkzeug wird sorg fältig getestet und unterliegt den strengen Qualitätskontrollen der Metabo Qualitäts sicherung.
Die Lebensdauer eines Elektro werkzeugs hängt aber in starkem Maße von Ihnen ab.
Arbeit mit Ihrem Elektro werk - zeug!
Werkzeuglos drehbare Schleifplatte zur optimalen Erreichbarkeit schwer zugänglicher Stellen.
Integrierte Staubabsaugung Standardausstattung bei DSE 300 Intec.
Arbeiten mit dem Schaber - Benutzung messer: Werkstückteile können ab split - tern.
Verletzungsgefahr durch Vergleichen Sie vor Inbetriebnahme, ob schar fe Werkzeugkan ten.
Innensechskantschraube 12 mit Sechs kant - Wenn Sie keine Staubabsaugung an den schlüssel 6 fest schrauben.
Wenn Sie Zubehör benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Zur Auswahl des richtigen Zubehörs teilen Sie dem Händler bitte den genauen Typ Ihres Elektrowerkzeugs mit.
Da der entstehende Schleifstaub Schadstoffe Zubehör-Komplettprogramm siehe enthalten kann, sollten Sie ihn nicht über den www.
Every Metabo power tool is carefully tested and is subjected to the strict quality controls of the Metabo Quality Assurance section.
Integrated dust-extraction feature standard Always wear ear protectors equipment with the DSE 300 Intec.
Operation Before initial use, check that the mains.
DSE 300 Intec: optional accessory Screw in and fully tighten the hexagon socket- You can then connect a Metabo all-purpose head screw 12 with the hexagon socket-head suction unit or some other suitable extraction key 6.
Your Metabo dealer will supply you with any accessories you may require.
To assist in selecting the читать статью accessories, make sure that you take a note of the exact model of your tool for your dealer.
However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission ссылка на страницу differ.
This may significantly increase the exposure level over the total working period.
Table des matières Utilisation en conformité.
Risque de Aspiration intégrée des poussières équipement blessure dû aux arêtes standard pour DSE 300 Intec.
Il convient donc de porter des lunettes de protection et des Utilisation gants de travail!
Les poussières de matériaux tels que les.
Dépose et repose de la cassette à.
Conseils et astuces Guider la ponceuse à.
Explication des indications de la page 2.
Les caractéristiques indiquées sont soumises Sous réserve de modifications allant dans le sens à tolérance selon les normes en 3 du progrès technique.
Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beantwoorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo.
De levensduur van elektrisch gereedschap hangt echter ook in hoge mate van u af.
Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten.
Werken met de schraper: Geïntegreerde stofafzuiging standaarduitrusting Werkstukonderdelen kunnen bij DSE 300 Intec.
Kans op verwondingen door scherpe kanten van het gereedschap.
Gebruik Draag daarom een veilig .
Indien u geen stofafzuiging op het читать статью 3 wilt aansluiten, dan moet u de stop 5 erop steken.
Binnenzeskantschroef 4 met behulp van de zeskantsleutel 6 erin zetten en vastdraaien.
Tips en foefjes Geleid de driehoek-schuurmachine met slechts weinig druk over het te bewerken opperlak.
Het schuurvermogen wordt niet groter wanneer u de aandrukkracht verhoogt.
Verklaringen bij de gegevens op pagina 2.
увидеть больше vermelde technische gegevens zijn Veranderingen in de zin van technische tolerantiewaarden overeenkomstig de verbeteringen voorbehouden.
Lavorazione con il raschietto: I pezzi in lavorazione possono scheggiarsi.
Spigoli taglienti: pericolo di lesioni!
Smontaggio DSE 300: Accessorio Allentare e rimuovere la vite a esagono cavo 4 DSE 300 Intec: In dotazione standard mediante una chiave esagonale 6.
Applicare e stringere la vite a esagono cavo по ссылке mediante una chiave esagonale 6.
Consigli utili Guidando la levigatrice a piastra triangolare 3 superficie da lavorare esercitate una pressione leggera.
Spiegazione dei dati a Pag.
I dati tecnici indicati sono soggetti a tolleranze Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche secondo gli standard in vigore.
No obstante, la vida útil de una herramienta eléctrica depende esencialmente de Vd.
Por esta razón, le rogamos que preste atención a las informaciones entregadas en el presente manual de instrucciones para el manejo y en.
DSE 300: Accesorio DSE 300 Intec: Equipamiento standard Ajustar el número de vibraciones Desmontaje Girar la ruedecilla de ajuste 2 y ajustar el número de vibraciones 3 ajuste sin.
Limpiar el canal de aspiración Si no se conecta un equipo aspirador al racor de Cuando el canal de aspiración esté obturado 3 aspiración 3deberá.
El material de embalaje utilizado por Metabo es A fin de obtener un análisis preciso de la carga de reciclable en un 100%.
Cada ferramenta eléctrica da Metabo é cuidadosamente testada e submetida aos rigorosos controlos de qualidade especificados na garantia de qualidade da Metabo.
No entanto, a duração da ferramenta eléctrica depende muito de Потолочная люстра ST-Luce ST Luce Concreto />Retirar - Providencie uma boa ventilação do local de.
Colocar e aparafusar o parafuso 3 sextavado interno 4 com o auxílio da chave sextavada 6.
Conselhos e truques Conduza a lixadora triangular com pouca pressão sobre a superfície a trabalhar.
Reservado o direito de proceder a modificações Os dados técnicos indicados são tolerantes técnicas no sentido do desenvolvimento de acordo com os padrões válidos individuais.
Varje Metabo-elverktyg provas noggrant och är underkastat den hårda kvalitetskontrollen hos Metabos kvalitetssäkring.
Livslängden på ett elverktyg beror i hög grad på dig.
Följ informationen i den här bruksanvisningen och bifogade dokument.
Vrid ställratten 2 och ställ in svängningstalet - Använd en Metabo-dammsugare som passar steglös inställning möjlig även under drift.
Rekommenderade inställningar på - Se till så att arbetsplatsen 3 bra ventilation.
Demontera dammkassetten 9 eller utsugs - Använd ST Luce SL660.903.07, 420 originaltillbehör från Metabo.
Vänd dig till din återförsäljare när du behöver tillbehör.
Ange exakt typ på ditt elverktyg till återförsäljaren så.
De går узнать больше att använda 3 på elverktyg!
Metabo elverktyg som behöver repareras kann Den angivna vibrationsnivån avser elverktygets sändas in till någon av de adresser som anges på huvudsakliga användningsområde.
Kiitos, että olet osoittanut luottamusta ostamalla uuden Metabo-sähkötyökalun.
Jokainen Metabo- sähkötyökalu testataan huolellisesti ja kuuluu Metabon laadunvalvonnan tiukkojen tarkastusten piiriin.
Sähkötyökalun käyttöikä riippuupaljolti myös sinusta itsestäsi.
Noudata tätä käyttöohjetta ja liitteenä olevissa asiakirjoissa annettuja tietoja.
Mitä huolellisemmin käsittelet Metabo-sähkötyökaluasi, sitä.
Säädä värähdysluku säätöpyörää 2 kiertämällä - Pölyn tehokkaan poistamisen varmistamiseksi portaaton säätö mahdollista myös käytön aikana.
Ota hiomalevy 10 pois.
DSE 300: vakiovaruste DSE 300 Intec: lisävaruste Kiinnittäminen Voit liittää imuliitoskappaleeseen Metabon Aseta hiomalevy 10 niin, että se lukittuu eikä sitä yleisimurin tai muun vastaavan tarkoitukseen enää.
https://xn--c1akdctmh4h.xn--p1ai/luce/pogruzhnoy-blender-supra-hbs-834.html uusi hiomalevy 10.
Värähtelykuormituksen tarkaksi arvioimiseksi on huomioitava myös ne ajat, joina kone on kytketty Korjauksen tarpeessa olevat Metabo pois päältä tai on kylläkin toiminnassa, mutta sähkötyökalut voidaan lähettää varaosalistalla ilman todellista työkäyttöä.
Tämä voi vähentää annettuun osoitteeseen.
Hvert Metabo elektroverktøy testes omhyggelig og gjennomgår strenge kvalitetskontroller i Metabos eget kvalitetssikringssystem.
Et elektroverktøys levetid er imidlertid sterkt avhengig av brukeren.
Innstilling av svingetallet - Sørg for at det er god ventilasjon på.
Til avsugstussen kan man så 3 en Ta av slipeplaten 10.
Montering Hvis det ikke koples et støvavsug til avsugstussen Legg på.
Utrangert elektroverktøy og tilbehør inneholder ссылка на продолжение mengder verdifulle rå- og kunststoffer som i Typiske A-veide lydnivåer:.
Tak for den 3, du har vist os ved at købe dit nye elektroværktøj fra Metabo.
Alle Metabos elektroværktøjer testes omhyggeligt читать полностью underkastes Metabos kvalitetssikrings strenge kvalitetskontrol.
Men levetiden for et elektroværktøj afhænger i høj grad også af dig selv.
Læs omhyggeligt informationerne i denne betjeningsvejledning og i vedlagte dokumentation.
Anbefalet indstilling af svingningstallet for - Sørg for at det er god ventilasjon på.
Nu kan der sættes en universalsuger fra Metabo Tag slibesålen 10 af.
Påsætning Skal der ikke tilsluttes støvbortsugning til suge - Læg slibesålen 10 på, således at den går i.
Det oppgitte vibrasjonsnivået gjelder for hovedbruksområdene for elektroverktøyet.
Hvis Reparationsnødvendigt Metabo elektroværktøj elektroverktøyet brukes til andre formål, med kan indsendes til de adresser, der er angivet på annet innsatsverktøy eller uten tilstrekkelig reservedelslisten.
Każde elektronarzędzie ze znakiem Metabo jest poddawane wszechstronnym próbom i podlega surowej kontroli jakości prowadzonej przez dział jakości firmy Metabo.
Trwałość użytkowa elektronarzędzia jest jednak w wysokim stopniu uzależniona także od postępowania użytkownika.
Groźba zranienia na ostrych krawędziach narzędzia.
Z tego wzglądu należy nosić okulary Użytkowanie ochronne i rękawice robocze!
Pyły z takich materiałów jak powłoki malarskie.
DSE 300: wyposażenie dodatkowe Regulacja częstości oscyla DSE 300 Intec: wyposażenie standardowe Obracać pokrętło regulacyjne 2 i nastawić Zdejmowanie wymaganą częstość oscylacji możliwość bezstopniowej regulacji także w czasie pracy trójkąta szlifierskiego.
Kanał zasysania należy oczyścić w przypadku Wysunąć króciec zasysający 3 do tyłu.
Zużyte elektronarzędzia i wyposażenie dodatkowe zawierają duże ilości wartościowych surowców i tworzyw sztucznych, które 3 również.
Κάθε ηλεκτρικ εργαλείο της Metabo έχει δοκιμαστεί προσεκτικά και υπ κειται των αυστηρών ελέγχων ποι τητας του Συστήματος Διασφάλισης Ποι τητας της 3 />Η μακροζωία ηλεκτρικού εργαλείου εξαρτάται μως σε μεγάλο βαθμ και απ σας.
Κίνδυνος τραυματισμού απ αιχμηρές Ενσωματωμένη αναρρ φηση σκ νης βασικ ς γωνίες εργαλείου.
Γι' αυτ εξοπλισμ ς σε DSE 300 Intec.
Χρήση Οι σκ νες απ υλικά, πως μπογιά που.
Αφαιρέστε τραβώντας το προσφυούμενο φύλλο DSE 300: Εξάρτημα λείανσης 13 απ την πλάκα λείανσης 10.
DSE 300 Intec: Βασικ ς εξοπλισμ ς Ρύθμιση αριθμού παλμών Αφαίρεση Περιστρέψτε τον τροχίσκο ρύθμισης 2 και.
Συντήρηση Αν 3 συνδέσετε σύστημα αναρρ φησης σκ νης στους συνδέσμους αναρρ φησης 3Καθαρισμ.
Köszönjük bizalmát, amelyet Ön az új Metabo villamos készülékének megvásárlásával irántunk kifejezésre juttatott.
Minden Metabo villamos készüléket gondosan tesztelünk és alávetjük a Metabo minőségbiztosítás szigorú minőségellenőrzésének.
Egy villamos készülék élettartama azonban nagymértékben függ Öntől.
Tartsa szem előtt ennek a kezelési utasításnak és a mellékelt dokumentumoknak az információit.
Szerszám nélkül forgatható csiszolólemez a nehezen hozzáférhető helyek optimális elérhetősége céljából.
Beépített porelszívás a DSE 300 Intec típusnál alapfelszerelés.
Munkavégzés a kaparókéssel: Anyagrészecskék pattoghatnak Használat le.
A hatlapú imbuszcsavart 4 a hatlapú csavarkulcs 6 segítségével helyezze be és szorosan húzza meg.
Tanácsok és ötletek A háromszög-csiszológépet kis nyomással vezesse a megmunkálandó felületen.
A csiszolási teljesítmény nem növekszik a nagyobb rászorító.
A műszaki fejlődést szolgáló változtatások jogát fenntartjuk Van den Hul CT-2 FEP.

Дельташлифмашина Metabo DSE 300 Intec

Комментарии 3

  • Очень любопытный вопрос

  • Как часто человеку приходиться выбирать между синицей в руках и журавлем, парящим над головой. Но на самом деле он выбирает между страхами. Он боится оставить все так, как есть, если его это не устраивает. И боится, что не добьется того, на что надеется, но потеряет синицу.

  • Абсолютно с Вами согласен. Идея хорошая, поддерживаю.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *